Forum zum Fall Natascha (https://forum.detektiv-wien.at/index.php)
-- Natascha Kampusch (https://forum.detektiv-wien.at/board.php?id=6)
---- Literatur (https://forum.detektiv-wien.at/board.php?id=35)
------ "Verzweifelte Jahre - Mein Leben ohne Natascha" (https://forum.detektiv-wien.at/board.php?id=23)
Thema: Sirny-Buch (https://forum.detektiv-wien.at/topic.php?id=112)


Geschrieben von: spitzi am: 06.08.07, 20:54:01
Nachtrag: Oben in der Leiste "Panorama" anklicken!


Geschrieben von: Altlast am: 06.08.07, 22:26:57
[quote="spitzi"]Dies berichtet der Standard in seiner morgigen Ausgabe! http://derstandard.at/?url=/?ressort=Streikwelle[/quote]O mein Gott! Wie soll ich am Freitag wieder von Wien nach Deutschland kommen?!1? :)

Der/die liebe spitzi meint wahrscheinlich das:
http://derstandard.at/?url=/?id=2987991
http://derstandard.at/?url=/?id=2988012

Berger ist einer der wenigen, denen ich in dieser Sache traue.
[I]"Grantig" wegen Buch der Mutter
[...] Natascha Kampusch geht es erstaunlich gut[/I]

Und (nicht vom Berger):
[I]Die Kontakte zu ihrer Mutter sind unregelm??ig.[/I]

Altlast


Geschrieben von: Amateur Holmes am: 06.08.07, 22:32:07
Hat sich Frau Sirny f?r das Buch jetzt einen Doppelnamen zugelegt ?

m.f.G

Amateur Holmes


Geschrieben von: Altlast am: 06.08.07, 23:09:20
[quote="Amateur Holmes"]Hat sich Frau Sirny f?r das Buch jetzt einen Doppelnamen zugelegt?[/quote]
Nicht f?r das Buch, nein.
http://www.liberation.fr/transversales/grandsangles/202078.FR.php (04.09.200[B]6[/B]!)
[I][...] la vendeuse Brigitta Sirny-Kampusch (56 ans) [...] Brigitta Sirny-Kampusch a ?t? un instant soup?onn?e [...][/I]

(Ich habe keine Ahnung, worum es da geht. "Franz?sisch kann sie ganz gut, nur mit der Sprache hapert es noch.")

Altlast


Geschrieben von: katz123 am: 07.08.07, 09:43:20
Ist doch kein Problem, nimm google, sprachtool dann ?bersetzen von Franz?sich nach Englisch. Klappt ganz gut.


Geschrieben von: Altlast am: 07.08.07, 09:51:56
[quote="katz123"]Ist doch kein Problem, nimm google,[/quote]
Treffer, versenkt. :D

Altlast


Geschrieben von: daPeda am: 07.08.07, 11:12:28
[quote="Altlast"](Ich habe keine Ahnung, worum es da geht. "Franz?sisch kann sie ganz gut, nur mit der Sprache hapert es noch.")Altlast[/quote]

Wer jetzt?:p


Geschrieben von: Altlast am: 07.08.07, 12:10:19
[quote="daPeda"][quote="Altlast"]"Franz?sisch kann sie ganz gut, nur mit der Sprache hapert es noch.")Altlast[/quote]
Wer jetzt?:p[/quote]
Nat?rlich die Sirn?$%3?$%?$%CARRIER LOST


Geschrieben von: AtomicKitten am: 07.08.07, 12:16:08
Liebe Frau Sirny er tut mir sehr leid das ich sie wegen den geld kritisiet habe tut ma echt leid weil schlisslich geh ja das mir nichts an ob sie mit geld umgehen k?nnen oder nicht tut ma leid das ich sie deswegen kritisirt habe!!!!!!


Geschrieben von: katz123 am: 07.08.07, 12:58:44
Ganz deutlich tritt Sirny als Autorin auf:

http://www.amazon.de/Verzweifelte-Jahre-Brigitta-Sirny-Kampusch/dp/3800072955/ref=pd_bbs_sr_1/028-1695603-8448532?ie=UTF8&s=books&qid=1186482884&sr=8-1


bzw.

"In dem Buch habe ich versucht, das alles zu verarbeiten -
teilweise ist es mir auch gelungen.?


aber dann:

...W?hrend der Arbeit an dem Buch, das nicht sie geschrieben hat, sondern f?r das sie nur mit Interviews zur Verf?gung stand, vertraute sich Brigitta Sirny mehreren Journalisten an...

quelle: http://www.oe24.at/zeitung/oesterreich/chronik/article162170.ece


Hat sie geschreiben oder hat sie nicht geschrieben? Hat sie es nicht geschrieben, dann hat sie auch ihre Erlebnisse NICHT verarbeitet! Denn das EIGENE Schreiben ist das Verarbeiten.

Abgesehen davon mu? man Zweifel haben, ob die Schreiber - wer immer dahinstecken mag - auch wirklich verstanden haben, was Sirny gmeint hat. Vielleicht verklagt sie noch ihre Schreiberlinge. "Nein, so was soll ich gesagt haben?" Wer das Buch kauft, wird vielleicht ungeheuerliches erfahren. Ob es stimmt? Ob sie es gemeint hat?

SQL Error: Out of range value for column 'views' at row 1
UPDATE `forum_topic`
              SET `views`=`views`+1
              WHERE `id` = 112